感皇恩·滁州寿范倅
[宋代] 辛弃疾
春事到清明,十分花柳。唤得笙歌劝君酒。酒如春好,春色年年依旧。青春元不老,君知否。
席上看君,竹清松瘦。待与青春斗长久。三山归路,明日天香襟袖。更持银盏起,为君寿。
注释

感皇恩:唐教坊曲名,双调,六十七字,前后阕各七句,四仄韵。陈旸《乐书》:“祥符中,诸工请增龟兹部如教坊,其曲有双调《感皇恩》。”《金词》注:“大石调。”《中原音韵》注:“南吕宫。”党怀英词,名《叠萝花》。

滁州:古州名。东魏置南谯州,隋改置滁州,唐、宋因之。宋属淮南东路,今在安徽 滁县,滁河流域,境内琅琊山风景幽美,为游览胜地。

范倅(cuì):《滁州府志·职官·通判》:“范昂,乾道六年任。”《宋会要辑稿·职官·一〇之九》:“乾道八年正月十四日诏滁州州县官到任任满,依次边舒州州县官推赏。先是,权通判滁州范昂陈请,故有是诏。”据知此范倅即范昂。唯范氏事历别无所考。并其字里亦莫得而知。倅,副职。

滁州寿范倅:四卷本甲集作“为范倅寿”。

依旧:四卷本作“如旧”。

三山:本指海上三仙山蓬莱、方壶、瀛洲,自汉代学者以东观为道家蓬莱山(见《后汉书·窦章传》),后人遂有以“三山”、“三岛”“蓬莱”、“瀛洲”等为馆阁之称者,如唐太宗设瀛洲馆以待学士是也。唐·刘禹锡《鹤叹》诗序:“乐天为秘书监,不以鹤随,置之洛阳第。……因作《鹤叹》以赠乐天。”诗云:“一院春草长,三山归路迷。”指馆阁。宋·陈师道《答寇十一惠朱樱》诗:“故人怜一老,辍食寄三山。”时后山在馆中。详词中此句之意,盖即以馆阁从官期范倅也。

天香襟袖:宋·苏轼《和子由除夜元日省宿致斋》诗:“朝回两袖天香满”《浣溪沙·彭门送梁左藏》:“论兵齿颊带风霜,归来衫袖有天香。”

金盏:四卷本作“银盏”。