好事近·春意满西湖
[宋代] 辛弃疾
春意满西湖,湖上柳黄时节。濒水雾窗云户,贮楚宫人物。
一年管领好花枝,东风共披拂。已约醉骑双凤,翫三山风月。
注释

好事近:词牌名。张东泽词「谁谓百年心事,恰钓船横笛」句,《钓船笛》;韩漉词有「吟到翠圆枝上」句,名《翠圆枝》;又名为《倚秋千》、《秦刷子》等。「近」又称「近拍」,唐宋杂曲之一种体制,为音乐中表示长度、节奏所用之述语,即大曲、法曲中之慢曲以后、入破以前,由慢渐快部分所用之曲调。王易《词曲史》云:「亦曰『近拍』谓近于入破,收起拍。故凡近词皆短韵密而音长」。词与音乐脱离后,「近」已成为词调名本身的组成部分,作为令词与慢词之间的中调,体制与「引」相近。调名本意即以「近拍」的曲调形式,歌咏讽刺好(hào)事之人。调见北宋张子野《张子野词》,入「仙吕宫」。正体,双调,四十五字,前后阕各两仄韵,以入声韵为宜。两结句皆上一、下四句法。此调有数体,其正体为双调四十五字,上下阕各四句两仄韵。

楚宫:唐·李义山《过楚宫》诗:「巫峡迢迢旧楚宫,至今云雨暗丹枫。微生尽恋人间乐,只有襄王忆梦中。」北宋·乐子正《太平寰宇记·卷一百四十八·〈山南东道·夔州·巫山县〉》:「楚宫在巫山县西北二百步,在阳台古城内。即襄王所游之地。」战国楚·宋玉《高唐赋》:「(宋)玉曰:『昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:「妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。」王因幸之。去而辞曰:「妾在巫山之阳,高丘之岨(jū),旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。」旦朝视之如言。故为立庙,号曰「朝云」。』」