谖
拼音: xuān
注音: ㄒㄨㄢ
繁体:
结构: 左右结构
异体:
编码信息
统一码: 8C16
仓 颉: IVBME
五笔86: YEFC
五笔98: YEGC
郑 码: SPGX
四 角: 32747
电 码: 6178
区 位: 5846
部首 & 笔画
偏旁部首:
总笔画数: 11 画
部外笔画: 9 画
笔顺编号: 45344311354
笔划顺序: 丶フノ丶丶ノ一一ノフ丶
造字信息
类 型: 基本汉字
造 字: 形声:左形右声
英 文: forget; lie, cheat, deceive
基本解释

谖(諼)xuān(ㄒㄨㄢ)

1、欺诈,欺骗:“虚造诈谖之策”。

2、忘记:“永矢弗谖”(“矢”,发誓)。

详细解释

◎ 谖

諼 xuān

〈动〉

(1) (形声。从言,爰( yuán)声。本义:欺诈,欺骗)

(2) 同本义 [cheat]

谖,诈也。——《说文》

谖,欺也。——《广雅》

则上诈缓而弃其信。——《汉书·艺文志》

虚造诈谖之策。——《汉书·息夫躬传》

(3) 又如:谖言(华而不实的言辞)

(4) 忘记,忘却,遗忘 [forget]

有匪君子,终不可谖兮。——《诗·卫风·淇奥》

焉得谖草,言树之背。——《诗·卫风·伯兮》

康熙字典

【酉集上】【言部】

《唐韻》况袁切《集韻》《韻會》許元切,?音暄。《說文》詐也。《廣韻》欺也。《公羊傳·文三年》此伐楚也,其言救江何,爲諼也。《前漢·息夫躬傳》虛造詐諼之策。

又《爾雅·釋訓》忘也。《詩·衞風》終不可諼兮。《大學》引《詩》作諠。

又草名。《詩·衞風》焉得諼草,言樹之背。《傳》諼草,合歡,食之令人忘憂者。《釋文》諼,本又作萱。《說文》作藼。或作蕿。亦作諠。《謝惠連·西陵遇風詩》無萱將如何。《註》諠草,忘憂也。萱、喧通。

又《廣韻》况晚切《集韻》《韻會》火遠切《正韻》况遠切,?暄上聲。義同。

说文解字

【卷三】【言部】

詐也。从言爰聲。況袁切

说文解字注

詐也。公羊傳。此伐楚也。其言救江何。爲諼也。何曰。諼、詐也。息夫躳傳。虚造詐諼之策。按師古注云。諼、詐辭也。辭當是?。此葢小顏所據説文作詐?也。淺人刪?耳。衞風。終不可諼兮、傳曰。諼、忘也。此諼葢藼之假借。藼本令人忘憂之艸。引伸之凡忘皆曰藼。伯兮詩作諼艸。淇奥詩作不可諼。皆假借也。許偁安得藼艸。葢三家詩也。从言。爰聲。況袁切。十四部。