jī quǎn zhī shēng xiāng wén,lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái

鸡犬之声相闻,老死不相往来

基本信息
成语简拼: JQZSXWLSBXWL
成语注音: ㄐ一 ㄑㄨㄢˇ ㄓ ㄕㄥ ㄒ一ㄤ ㄨㄣˊ,ㄌㄠˇ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
成语繁体: 雞犬之聲相聞,老死不相往來
成语字数: 十二字成语
成语结构: 复句式
感情色彩: 贬义成语
成语英文: live within hail but never visit each other
成语解释

现在形容彼此不了解,不互通音讯。

出处 & 用法
成语出处: 《老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”
成语用法: 作宾语、定语、分句;指彼此不往来。
成语示例: 毛泽东《党委会的工作方法》:“有些人不是这样做,而是像老子说的‘鸡犬之声相闻,老死不相往来’。”
成语故事

春秋时期,思想家老子认为相邻的两个国家彼此可以望见,两国鸡狗的叫声都可以听见,各自吃自己的国家丰富的食物,穿自己的衣服,按照自己的风俗生活,直到老死都不互相往来。司马迁认为这种老死不相往来的思想行不通

近义词
反义词
无