结构:
左右结构
编码信息
统一码:
8F59
仓 颉:
JJTGI
五笔86:
LUGT
五笔98:
LUGY
郑 码:
FKMH
四 角:
58053
造字信息
类 型:
基本汉字
英 文:
rings on the yokes
基本解释
轙yǐ(一ˇ)
1、车衡上贯穿缰绳的大环:“龙輈华轙。”
2、整车待发。
康熙字典
【酉集下】【車部】;康熙笔画: 20,部外笔画: 13
《廣韻》魚倚切《集韻》《韻會》語綺切《正韻》養里切,?音螘。《說文》車衡載轡者。《爾雅·釋器》註:軛上環轡所貫也。
又《正韻》僕人嚴駕待發之意。《前漢·郊祀歌》靈禗禗,象輿轙。 《廣韻》《集韻》魚羈切《韻會》疑羈切《等韻》五羈切,?音宜。義同。或作?。考證:〔《爾雅·釋器》軛上環轡所貫也。〕 謹照原書釋器下增註字。
说文解字
【卷十四】【車部】
車衡載轡者。从車義聲。钀,轙或从金从獻。魚綺切
说文解字注
(轙) 車衡載者。釋器曰。載轡謂之轙。郭云。車軛上環。轡所貫也。四馬八轡。除驂馬內轡納於軾前之觼。在手者惟六轡。驂馬外轡復有游環。以與服馬四轡同入軛上大環。以便總持。大環謂之轙。東京賦。龍輈華轙。此本義也。郊祀歌。靈禗禗。象輿轙。如淳曰。轙者、僕人嚴駕待發之意。此引申之義也。整船亦曰艤。同轙意。从車。義聲。魚綺切。古音在十七部。漢書、廣韵又音儀。